Học tiếng Nhật qua bài hát giáng sinh クリスマスソング

 

Hôm nay trung tâm tiếng Nhật Kosei xin được giới thiệu học tiếng Nhật qua Bài hát giáng sinh クリスマスソング. Sắp đến giáng sinh rồi, cùng nhau học ngay những ca khúc giáng sinh này nhé. 

Học tiếng Nhật qua bài hát giáng sinh クリスマスソング


 

どこかで鐘が鳴って

Tiếng chuông vang đâu đây


らしくない言葉が浮かんで

Vang bên tai những tiếng nói không mấy quen thuộc

 

 寒さが心地よくて

Cái giá lạnh cũng làm em cảm thấy thoải mái


あれ なんで恋なんかしてんだろう

Gì đây? Có lẽ nào em đã yêu rồi sao?


聖夜だなんだと繰り返す歌と

Bài hát giáng sinh cứ lặp lại liên tục


わざとらしくきらめく街のせいかな

Mọi thứ đều trở lên lấp lánh, có lẽ là do thành phố này chăng



会いたいと思う回数が

Những lần em muốn gặp anh


会えないと痛いこの胸が

Nhưng đã không thể gặp được làm time m rất đau


君のことどう思うか教えようとしてる

Em muốn cho anh thấy em nghĩ thế nào về anh


いいよ そんなこと自分で分かってるよ

Nhưng tự dặn lòng là thôi vậy, những điều đó bản thân em hiểu mà


サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ

Cho dù có nhờ cậy ông già Noel cũng vô ích thôi


できれば横にいて欲しくて

Nếu có thể em mong anh mãi ở bên em


どこにも行っても欲しくなくて

Em chẳng muốn anh đi bất cứ nơi đâu


僕のことだけをずっと考えていて欲しい

Muốn anh chỉ nghĩ về em mãi thôi


でもこんなこと伝えたら格好悪いし

Nhưng mà nói ra những điều này em mất thể diện lắm


長くなるだけだからまとめるよ

Dài dòng quá nên em tóm gọn lại là


君が好きだ

Em yêu anh



はしゃぐ恋人たちは

Những đôi tình nhân cười nói vui vẻ


トナカイのツノなんか生やして

Em cảm giác như chiếc sừng của chú tuần lộc mọc thêm ra


よく人前でできるなぁ

Họ có thể thể hiện những điều đó trước mặt mọi người nhỉ


いや 羨ましくなんてないけど

Không đâu, em không hề ghen tị với họ chút nào


君が喜ぶプレゼントって何だろう

Món quà có thể làm cho anh vui là gì được nhỉ


僕だけがあげられるものって何だろう

Món quà mà chỉ có em có thể tặng cho anh là gì được đây?


大好きだと言った返事が

Lời đáp lại cho câu nói Em yêu anh


思っていたのとは違っても

Mặc dù không giống như em nghĩ


それだけで嫌いになんてなれやしないから

Thì em cũng chẳng vì thế mà ghét anh được đâu


星に願いをなんてさ 柄じゃないけど

Em không thuốc tuýp người mơ mộng hay cầu nguyện những vì sao trên trời


結局君じゃないとイヤなんだって

Nhưng rốt cuộc không thể là ai khác ngoài anh đâu


見上げてるんだ

Em ngước lên bầu trời



あの時君に出会って ただそれだけで
Kể từ khi gặp anh chỉ vậy thôi

 

自分の知らなかった自分が次から次に
Dần dần bản thân em còn không hiểu nổi chính mình nữa


会いたいと毎日思ってて

Mỗi ngày em đều muốn được gặp anh


それを君に知って欲しくて

Và em muốn anh biết được điều đó


すれ違う人混みに君を探している

Em tìm kiếm anh trong đám đông người đi ngang qua mình


こんな日も他の誰かと笑ってるかな

Có lẽ nào trong lúc ấy anh lại đang cười nói vui vẻ với người nào đó khác không?


胸の奥の奥が苦しくなる
Sâu thẳm trong trái tim rất đau rất đau


できれば横にいて欲しくて

Nếu có thể em mong anh mãi ở bên em


どこにも行っても欲しくなくて

Em chẳng muốn anh đi bất cứ nơi đâu cả


僕のことだけをずっと考えていて欲しい

Chỉ muốn anh nghĩ mãi về em thôi


やっぱりこんなこと伝えたら格好悪いし

Nhưng quả thực nếu em nói ra những lời này thì sẽ xấu hổ lắm


長くなるだけだからまとめるよ

Dài dòng quá nên em tóm gọn lại là


君が好きだ

Em yêu anh


聞こえるまで何度だっていうよ

Em sẽ nói đi nói lại cho tới khi anh nghe thấy mới thôi


君が好きだ

Em yêu anh

Nhận xét